"je ne suis accessible, lisible, visible que dans un rétro-viseur"Jacques Derrida, Glas, Paris 1974, 97b
"une machine à lire"Pierre Pachet, "Le plus récent texte de Jacques Derrida: Une entreprise troublante", Quinzaine Littéraire 197 (November 1974), 19
"a representational fiction which tells not only of the impossibility of finding a non-mediated form of representation for fiction but also of the necessity of representing in fiction the fiction of its own fictionality"Eugenio Donato, "'Here Now'/'Always Already': Incidental Remarks on Some Recent Characterizations of the Text", Diacritics: A Review of Contemporary Criticism 6/3 (1976), 25
"I can read Glas"Gayatri Chakravorti Spivak, "Glas-Piece: A Compte Rendu." Diacritics 7 (1977), 22
"I am sufficiently convinced that Glas, like Finnegans Wake, introduces our consciousness to a dimension it will not forget."Geoffrey Hartman, "Crossing Over: Literary Commentary as Literature", Comparative Literature 28.3 (1976), 268
"a monument to intertextuality"Michael Riffaterre, "Syllepsis", Critical Inquiry 6 (1980), 636
"Glas is philosophy's Fleurs du Mal rather than its death knell."Geoffrey Hartman, Saving the Text. Literature, Derrida, Philosophy, Baltimore 1981, 22
"Glas bears to critical discourse a relation like that which Finnegans Wake holds with the novel. Excesses of innumerable sorts court unreadability. It is is difficult, then, to say we have 'read' Glas"Vincent D. Leitch, Deconstructive Criticism: An Advanced Introduction, Columbia UP 1983, 205
"it falls between three stools; it does not give an aesthetic experience, it is not literary criticism, and it is not good philosophy."René Wellek, "Destroying Literary Studies", New Criterion 2:4 (December 1983), 8
"ein Leseerlebnis, das wohl nur dem von Arno Schmidts Zettels Traum oder von James Joyces Finnegans Wake vergleichbar ist"H.C. Lucas, "Zwischen Antigone und Christiane. Die Rolle der Schwester in Hegels Biographie und Philosophie und in Derridas Glas", Hegel-Jahrbuch 1984-1985 (1988), 433
"Entgegen einem möglichen literarischen Vorbild, dem Finnegans Wake von James Joyce, scheinen diese fragmentarischen Anfänge und Schlüsse jedoch nicht aufeinander zu verweisen oder aneinander anzuknüpfen."Gabriella Baptist, H.C. Lucas, "Wem schlägt die Stunde in Derridas Glas?", Hegel-Studien 23 (1988), 140
"a work whose untranslatability must compare only to Finnegans Wake"James Arnt Aune, Review of Glas, Quarterly Journal of Speech 75 (1989), 356
"In Glas, Derrida has, to be sure, spoken several languages at once, written several texts at once, produced a kind of writing which has no archai, no telos, and so on. But he is doing brilliantly and at length something most of his readers have been doing spasmodically and awkwardly in their heads. It is no small feat to get this sort of thing down on paper, but what we find in Glas is not a new terrain. It is a realistic account of a terrain upon which we have been camping for some time."Richard Rorty, Philosophical Papers, vol. 2, Cambridge University Press 1991, 100
"Glas and the personal computer appeared at more or less the same time. Both work self-consciously and deliberately to make obsolete the traditional codex linear book and to replace it with the new multilinear multimedia hypertext that is rapidly becoming the characteristic mode of expression both in culture and in the study of cultural forms. The 'triumph of theory' in literary studies and their transformation by the digital revolution are aspects of the same sweeping change."J. Hillis Miller, "Literary Theory, Telecommunications, and the Making of History", Scholarship and Technology in the Humanities, May Katzen (Hrsg.), London 1991, 11-20
"When designers of computer software examine the pages of Glas or Of Grammatology, they encounter a digitalized, hypertextual Derrida"George P. Landow, Hypertext. The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology, Baltimore 1992, 2
"Hypertext avant la lettre"Norbert Bolz, "Zur Theorie der Hypermedien", Raum und Verfahren, Basel 1993, 17